"Pardon"及相关表达深度讲解
英语礼貌用语详解
"Pardon"及其相关表达是英语中重要的礼貌用语,在不同情境下有着特定的用法和含义。
主要表达解析
1. Pardon
最基本的请求原谅或请求重复的表达,语气相对随意。
用法1: 请求对方重复所说的话
例句: Pardon? I didn't catch what you said.
翻译: 抱歉?我没听清您说的话。
用法2: 为轻微过失道歉
例句: Pardon my interruption.
翻译: 请原谅我的打扰。
2. I beg your pardon
比"Pardon"更正式的表达,可用于多种情境。
用法1: 正式请求重复(常带升调)
例句: I beg your pardon? Could you say that again?
翻译: 对不起,您能再说一遍吗?
用法2: 为较严重的错误道歉
例句: I beg your pardon for my rudeness.
翻译: 请原谅我的无礼。
用法3: 表示异议(带降调)
例句: I beg your pardon, but that's not correct.
翻译: 恕我直言,那是不正确的。
3. Pardon me
比"Pardon"更完整的形式,用法与"Excuse me"相似但更正式。
用法1: 礼貌地引起注意
例句: Pardon me, could you direct me to the library?
翻译: 打扰一下,您能告诉我去图书馆怎么走吗?
用法2: 请求让路
例句: Pardon me, I need to get past.
翻译: 劳驾,我需要过去一下。
用法3: 为轻微过失道歉
例句: Pardon me for stepping on your foot.
翻译: 请原谅我踩了您的脚。
三种表达的区别
| 表达 | 正式程度 | 常用场景 | 语气特点 |
|---|---|---|---|
| Pardon | 较随意 | 日常对话,请求重复 | 简洁直接 |
| Pardon me | 中等正式 | 引起注意,请求原谅 | 礼貌周到 |
| I beg your pardon | 非常正式 | 正式场合,严重错误 | 郑重其事 |
对比示例:
随意场合: "Pardon? What did you say?"
一般场合: "Pardon me, could you repeat that?"
正式场合: "I beg your pardon, I didn't quite understand."
与"Excuse me"和"Sorry"的对比
| 表达 | 使用时机 | 正式程度 | 典型用法 |
|---|---|---|---|
| Excuse me | 事前使用 | 日常用语 | 打扰前,请求注意 |
| Pardon me | 事前/事中 | 较正式 | 轻微打扰,请求原谅 |
| Sorry | 事后使用 | 日常用语 | 道歉,承认错误 |
| I beg your pardon | 事中/事后 | 非常正式 | 严重错误,正式道歉 |
相关表达
Forgive me
用于请求原谅更严重的过错,语气诚恳。
例句: Forgive me for my thoughtless words.
翻译: 请原谅我那些欠考虑的话。
My apologies
比"Sorry"更正式的表达方式。
例句: My apologies for the delay.
翻译: 对于延误我表示歉意。
I do apologize
强调性的正式道歉。
例句: I do apologize for any inconvenience caused.
翻译: 对于造成的不便,我深表歉意。
练习与应用
请根据情境选择适当的表达:
- 在正式会议上没听清发言人的话,你应该说:______
- 在拥挤的地铁里需要别人让路时,你可以说:______
- 不小心把咖啡洒在别人衣服上时,你应该说:______
- 在朋友间的 casual 谈话中没听清对方的话,你可以说:______
- 需要纠正长辈的错误观点时,开头可以说:______
参考答案:
- I beg your pardon?
- Pardon me / Excuse me
- I'm so sorry! / I beg your pardon!
- Pardon? / Sorry?
- I beg your pardon, but...
总结
"Pardon"及其相关表达是英语礼貌用语体系中的重要组成部分,从随意的"Pardon"到非常正式的"I beg your pardon",每个表达都有其特定的使用场景和语气特点。掌握这些表达的细微差别,能够帮助学习者在不同社交场合中更加得体地进行交流。在实际使用中,需要根据场合的正式程度、关系的亲疏以及错误的严重性来选择合适的表达方式。