新概念英语

NewConceptEnglish.com

新概念英语 - [2-064] - (97版)

The Channel Tunnel

新概念英语-听录音,并回答问题

Why was the first tunnel not completed?为什么第一条隧道没有建成?

新概念英语-课文

In 1858, a French engineer, Aimé Thomé de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one mile tunnel across the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. Recently, there has again been great interest in the idea of a Channel Tunnel. If it is built, it will connect Britain to Europe for the first time in history.

新概念英语-单词与短语

tunnel
['tʌnl]
n.
隧道
port
[pɔ:t]
n.
港口
ventilate
['ventileit]
v.
通风
chimney
['tʃimni]
n.
烟囱
sea level
海平面
double
['dʌbəl]
a.
双的
ventilation
[ˌventi'leiʃən]
n.
通风
fear
[fiə]
v.
害怕
invasion
[in'veiʒən]
n.
入侵,侵略
officially
[ə'fiʃəli]
ad.
正式地
connect
[kə'nekt]
v.
连接
European
[juərə'pi:ən]
a.
欧洲的
continent
['kɔntinənt]
n.
大陆

新概念英语-翻译

1858年,一位名叫埃梅·托梅·德·干蒙的法国工程师带着建造一条长21英里、穿越英吉利海陕的隧道计划到了英国。他说,可以在隧道中央建造一座平台,这座平台将用作码头和火车站。如果再建些伸出海面的高大的烟囱状通风管,隧道就具备了良好的通风条件。

1860年,一位名叫威廉·洛的英国人提出了一项更好的计划。他提议建一条双轨隧道,这样就解决了通风问题。因为如果有列火车开进隧道,它就把新鲜空气随之抽进了隧道。

42年以后,隧道实际已经开始建了。如果不是因为那时英国人害怕入侵,隧道早已建成了。

世界不得不再等将近100年才看到海峡隧道竣工。它于1994年3月7日正式开通,将英国与欧洲大陆连到了一起。